Thalie http://thalie.pilsfree.cz/forum/ |
|
Trpasličí jazyk http://thalie.pilsfree.cz/forum/viewtopic.php?f=1&t=4461 |
Page 1 of 1 |
Author: | -RoF- [ 06:16 20. Aug 2010 ] |
Post subject: | Trpasličí jazyk |
Nevím jestli je to správně nebo ne, ale bylo to na foru DH. Když Elfi melou po svém tak at mají něco trpoši, ale moc toho tam není. ![]() Quote: Argul- kamenné linie, vrásky v tváři starých trpaslíků
Angaz- kování Ankor- panství nebo říše Arm - nepravidelné sloveso být (přítomný čas arm - minulý čas urz)- Az - válečná sekera Azgal- hromada pokladů Azul - kov jakéhokoli druhu, statný trpaslík Bar - obrněná brána nebo dveře Barag- válečný stroj Baraz - pouto či slib Boga - svíčka, která neočekávaně zhasne cestou do temnoty Bok - narazit si hlavu o strop nízké chodby, charakteristická jizva na temeni od téhož Boki - slengové slovo pro trpaslické horníky Bolg - velké tlusté břicho, také stav nesmírného bohatství, věku a spokojenosti Bran - chytrý, bdělý, duševně bystrý Bryn - zlato, které září ve slunci, něco lesklého či oslnivého Chuf - kus velmi starého sýra, který nosí horníci pod čepicí pro případ nouze Dal - staré, dobré Dammaz- důvod ke stížnosti, zášť nebo urážka, která musí být pomstěna Dammaz Kron- Kniha nenávisti Dar - výzva či sázka Dawr - tak dobré jako něco, co bylo prověřeno časem a tvrdou prací. Většina trpaslických slov pro "dobré" značí také věk a spolehlivost, ale dawr znamená "vypadá to dobře". Doslovně se překládá "jako trpaslík". Deb - nové, nezkušené, hrubé Doh - hlupák, nechápavý, naivní Dok - sledovat, pozorovat, vidět, oko Dongliz- část trpaslického těla, kterou si nemůže podrbat Drakk - drak Drek - daleko, velká vzdálenost, velké ambice nebo čin Dreng - zabit v souboji Drengi - zabiják, jeden z kultu zabijáků Drongne-l pokrm z draka s jeskyními houbami marinovanými v silném pivu Drung - porazit, přemoci Duk - nízká, úzká chodba Dum - zkáza či temnota Durak - těžký Duraz - kámen Dawi - trpaslíci Ekrund- schodiště sestupující pod zem Elgi -elfové Elgram- slabý, oslabený, hubený Elgraz - stavba, která vypadá jako by byla před zřícením Endrinkuli- inženýr nebo stroj ( obecně trpaslický inženýr ) Frongol - houby rostoucí v jeskyních Galaz - zlato mimořádné hodnoty Gand - najít, objevit Garaz - nebojácný, odbojný Gazan - planiny, pustiny Gibal -kousky jídla v trpaslických vousech Ginit - malý kamínek, který se cestou dostal do boty a způsobuje nepohodlí Girt - široká chodba Git - nepravidelné sloveso jít ( přítomný čas git - minulý čas ged ) Gnol - starý, spolehlivý, ověřený, moudrý Gnoll-engrom- úcta k trpaslíkovi, který má delší a honosnější vous Gor - divoké zvíře Gorak- velmi mazaný, tajemný Gorl - zlato zvláštně měkké a žluté, také žlutá barva Gorog- pivo, vysoká morálka, flám Got - rychlý pochod nebo cesta za určitým záměrem Grik - bolest v zádech způsobená krčením se v nízkých chodbách Grim - drsný, nepoddajný Grimaz- pusté místo Grindal - dlouhý plavý cop, který nosí trpaslické dívky Grint -kámen či hlína vykopaná horníky Grizal -špatné maso Grizdal - pivo, které kvasí alespoň století Grob - zelená barva, také orkové a goblini - doslovně zelení Grobi - goblini Grobkaz - gobliní práce, zlé skutky Grobkul - umění stopovat gobliny v jeskyních Grog - horší nebo vodové pivo Grom - udatný nebo vzdorný Gromdal -prastarý artefakt Gromthi - předek Grong - kovadlina Gronit - nepravidelné sloveso dělat ( přítomný čas gronit - minulý čas gird ) Gronti - obr Grumbak- podmíra piva, banální stížnost Grumbaki - reptal nebo naříkavec Grund - kladivo Grung - důl Grungnaz - vyrábět či kovat Grungni -trpaslický praotec, bůh horníků a kovářů Grungron - výheň Guz - jíst nebo pít Hazkal - nedávno uvařené pivo, nadšený mladý válečník Hunk - nést velký kámen či jiné břemeno Ik - položení ruky ve tmě na něco mazlavého a odporného Irkul- sloupová klenba vytesaná do kamene Kadrin - horský průsmyk Karag - vulkán nebo pustá hora Karak - trvalý Karaz - hora Kazad - pevnost Kazak - válka nebo bitva Khaz -podzemní síň Khazukan - trpaslíci - doslovně obyvatelé síní Khrum - válečný buben Klad - brnění Klinka - dláto Klinkarhun- běľné runy Kol - černý kámen, černá barva, temný Konk- zlato, které je narudlé, velký a cibulovitý nos Krink - špatná záda ze stálého ohnutí Kron - kniha, zápis, historie Kruk - bohatě vypadající žíla rudy, která náhle dojde, nečekané sklamání, podnik, který nic nepřinese Krunk - podzemní závaly, nebezpečí Krut -nepříjemná nemoc roznášená horskými kozami Kruti - trpaslík trpící krutem, pasák koz, urážka Kulgur - umění vařit trolly Kuri - maso vařené potulnými trpaslíky ze všeho, co je po ruce. Tradičně kořeněné divokými bobulemi Lok - velmi vyšperkované či složité, chválihodné Makaz - zbraň nebo nástroj Mingol - vysoká strážní věž postavená v nížině Naggrund - oblast velkého pozdvižení, zpustošení nebo průmyslu Nogarung - korbel z trollí lebky Ogri - ogr Ok - lstivý nebo zručný Oak - nános špíny na trpaslické skupině, která tráví mnoho dní pod zemí Ragarin - hrubé a nepohodlné šaty vyrobené z trollí kůže Rhun - runa, slovo nebo moc Rhunki - runotepec Rik - král nebo pán Rikkit - malý kámen, který ti spadne na hlavu, když kráčíš chodbou Ril - zlatá ruda, která jasně září v kamení Rinn - trpaslická paní, králova choť Rorkaz - neformální soutěž v křiku Ruf - obrovská podzemní klenba, přírodní a vybudovaná Runk - nerovný zápas Ratz - střevní potíže vyvolané velkým množstvím piva Skarrenruf - bledě modrá barva, denní obloha Skaz - zloděj Skof - chladné jídlo jedené pod zemí Skrat - hledání zlata mezi troskamy či na dně potoka, sbírat odpadky, těžký život Skrati - chudý zlatokop Skree - uvolněný kámen na úbočí hory Skruff - řídký vous, odporná urážka Skrund - vytesaný kámen Skuf - rvačka či šarvátka opilců Slotch- vlhká směs vody, bahna a kamenů na dně dolů Stok - úder nebo zásah Strol - beze spěchu kráčet či putovat Stromez- potok Thag - zabit zradou Thagi - vrahounský zrádce Thindrongol- tajná krypta, kde je skryto pivo či poklad Thingaz - hustý les Throng - armáda, velké seskupení trpaslíků, klan Trogg - hostina Troll - troll Tromm - vous, ústa k věku a zkušenostem Ufdi - trpaslická záliba v hlazení a zdobení vousu, ješitný trpaslík, trpaslík, kterému není v boji radno věřit Umanar- přibližně nebo asi, také váhavost nebo zakolísání Umgak - odbytý, špatně udělaný Umgi - lidé Unbaraki - místospřísežník - v trpaslickém mínění není nic horšího Und - strážní post umístěný do úbočí hory Undgrin Ankor - podzemní cesta, prastará podzemní cesta trpaslíků Ungor - jeskyně Ungrim - trpaslík, který stále nesplnil důležitý slib, nespolehlivý trpaslík Urbar - obchod Urbaz - obchodní stanice nebo obchod Urk - ork nebo nepřítel Uzkul- kosti nebo smrt Valdahaz- pivovar Varn - pleso Vongal- nájezdnická tlupa Vorn - farma Wan - na začátku věty znamená, že věta je otázkou. Je to trpaslická obdoba otazníku. Obvykle zmizí ve chvíli, kdy je použito tázací slovo ( Wanrag, Wanrak, Wanrum ). Také se používá přímo před slovem na označení otázky ( Ek Wangit doslovně "ty jdeš?", Wandar -doslovně "dobře?" ) Wanaz - pochybný trpaslík se zanedbaným vousem, urážka Wattock- neúspěšný trpaslický zlatokop, sešlý trpaslík, urážka Wazzok - trpaslík, který vyměnil zlato nebo něco cenného za něco bezcenného, hloupý či důvěřivý trpaslík, urážka Werit - trpaslík, který zapomněl, kam si položil korbel s pivem, stav zmatenosti Wutroch - dřevo z prastarých horských dubů Zak - osamělá chatrč v horách Zaki - bláznivý trpaslík potulující se po horách Zan - krev, rudá barva Zharr - oheň Zhuf - vodopád nebo prudce tekoucí řeka Zorn - horská plošina Zon - slunce |
Author: | Bas [ 08:52 20. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Tomu by nikdo nerozuměl, trpasličí jazyk je podobnej takový valšštině smíchaný se slovenštinou ![]() |
Author: | Absinthorix [ 10:02 20. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Korva, tož tej má ranu jak nějaký srance z podtemna! |
Author: | Bahnak [ 10:26 20. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
no, trpoška jsem hrával nějakej pátek a tak nějak k tomu ten hantec řízlý slovenštinou patří ![]() Ale každýmu co ho baví že... |
Author: | Muthor6 [ 10:56 20. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Osobně souhlasím spíš s valašským nářečím řízlým slovenštinou, teda tak to asi nejvíc trpošů co jsem ve hře potkal hraje. Neplést s Hantecem, který je z Brna, Valašsko jsou Beskydy. Docela dobře vám může posloužit tenhle slovník: http://www.divadloschod.cz/val.atheny/?id=jazyk&what=A Nashvál kdo z vás ví co to je šufánek? ![]() |
Author: | Thenesen [ 10:59 20. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Muthor6 wrote: Osobně souhlasím spíš s valašským nářečím řízlým slovenštinou, teda tak to asi nejvíc trpošů co jsem ve hře potkal hraje. Neplést s Hantecem, který je z Brna, Valašsko jsou Beskydy. Docela dobře vám může posloužit tenhle slovník: http://www.divadloschod.cz/val.atheny/?id=jazyk&what=A Nashvál kdo z vás ví co to je šufánek? ![]() to vi kazdej moravak kamo ![]() |
Author: | de Aers [ 11:30 20. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
to je slivovice ![]() |
Author: | Molly23 [ 11:37 20. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Muthor6 wrote: Osobně souhlasím spíš s valašským nářečím řízlým slovenštinou, teda tak to asi nejvíc trpošů co jsem ve hře potkal hraje. Neplést s Hantecem, který je z Brna, Valašsko jsou Beskydy. Docela dobře vám může posloužit tenhle slovník: http://www.divadloschod.cz/val.atheny/?id=jazyk&what=A Nashvál kdo z vás ví co to je šufánek? ![]() šufánek je naběračka... a to jsem pražák ![]() |
Author: | Kathermara [ 21:12 20. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Nashvál kdo z vás ví co to je šufánek? Jááá ![]() ![]() Stejně mám pocit, že je ten trpasličí jazyk zbytečný. Já snima hraju pořád a skvěle si vystačí s těmi nářečími ![]() |
Author: | Muthor6 [ 23:07 20. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Kury jsou slepice ne? ![]() EDIT: @Quin_Fryar: ![]() ![]() ![]() |
Author: | Quin_Fryar [ 08:59 21. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Šufánek je málá zednická lžíce. Kury jsou slepice. Hmm... ale to je jsem nikdy ve valašsku nebyl, jen žiju na prajzké... |
Author: | Radim [ 09:54 21. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Kury jsou slípky,Ostraváci to taky tak říkaj i když třeba výraz kura faja tomu moc nenasvědčuje ![]() |
Author: | Kathermara [ 13:19 21. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Radim wrote: Kury jsou slípky,Ostraváci to taky tak říkaj i když třeba výraz kura faja tomu moc nenasvědčuje ![]() Máš bod ![]() Quin_Fryar wrote: Šufánek je málá zednická lžíce. Kury jsou slepice. Hmm... ale to je jsem nikdy ve valašsku nebyl, jen žiju na prajzké... Zednická lžíce prej ![]() PS: Když jabko, tak rajské, když babu, tak z prajzké. Baba ale nejsi co? ![]() |
Author: | Radim [ 14:40 21. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Quote: PS: Když jabko, tak rajské, když babu, tak z prajzké. Slušný ![]() |
Author: | Tretas [ 14:44 21. Aug 2010 ] |
Post subject: | Re: Trpasličí jazyk |
Taky souhlasím s tím valašským nářečím zamotaným slovenštinou a tím co vás napadne. ![]() Určitě to není tím že sem z Valašska ![]() |
Page 1 of 1 | All times are UTC + 1 hour [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |