Thalie
http://thalie.pilsfree.cz/forum/

Trpasličí jazyk
http://thalie.pilsfree.cz/forum/viewtopic.php?f=1&t=4461
Page 1 of 1

Author:  -RoF- [ 06:16 20. Aug 2010 ]
Post subject:  Trpasličí jazyk

Nevím jestli je to správně nebo ne, ale bylo to na foru DH.
Když Elfi melou po svém tak at mají něco trpoši, ale moc toho tam není. ;)

Quote:
Argul- kamenné linie, vrásky v tváři starých trpaslíků
Angaz- kování
Ankor- panství nebo říše
Arm - nepravidelné sloveso být (přítomný čas arm - minulý čas urz)-
Az - válečná sekera
Azgal- hromada pokladů
Azul - kov jakéhokoli druhu, statný trpaslík
Bar - obrněná brána nebo dveře
Barag- válečný stroj
Baraz - pouto či slib
Boga - svíčka, která neočekávaně zhasne cestou do temnoty
Bok - narazit si hlavu o strop nízké chodby, charakteristická jizva na temeni od téhož
Boki - slengové slovo pro trpaslické horníky
Bolg - velké tlusté břicho, také stav nesmírného bohatství, věku a spokojenosti
Bran - chytrý, bdělý, duševně bystrý
Bryn - zlato, které září ve slunci, něco lesklého či oslnivého
Chuf - kus velmi starého sýra, který nosí horníci pod čepicí pro případ nouze
Dal - staré, dobré
Dammaz- důvod ke stížnosti, zášť nebo urážka, která musí být pomstěna
Dammaz Kron- Kniha nenávisti
Dar - výzva či sázka
Dawr - tak dobré jako něco, co bylo prověřeno časem a tvrdou prací. Většina trpaslických slov pro "dobré" značí také věk a spolehlivost, ale dawr znamená "vypadá to dobře". Doslovně se překládá "jako trpaslík".
Deb - nové, nezkušené, hrubé
Doh - hlupák, nechápavý, naivní
Dok - sledovat, pozorovat, vidět, oko
Dongliz- část trpaslického těla, kterou si nemůže podrbat
Drakk - drak
Drek - daleko, velká vzdálenost, velké ambice nebo čin
Dreng - zabit v souboji
Drengi - zabiják, jeden z kultu zabijáků
Drongne-l pokrm z draka s jeskyními houbami marinovanými v silném pivu
Drung - porazit, přemoci
Duk - nízká, úzká chodba
Dum - zkáza či temnota
Durak - těžký
Duraz - kámen
Dawi - trpaslíci
Ekrund- schodiště sestupující pod zem
Elgi -elfové
Elgram- slabý, oslabený, hubený
Elgraz - stavba, která vypadá jako by byla před zřícením
Endrinkuli- inženýr nebo stroj ( obecně trpaslický inženýr )
Frongol - houby rostoucí v jeskyních
Galaz - zlato mimořádné hodnoty
Gand - najít, objevit
Garaz - nebojácný, odbojný
Gazan - planiny, pustiny
Gibal -kousky jídla v trpaslických vousech
Ginit - malý kamínek, který se cestou dostal do boty a způsobuje nepohodlí
Girt - široká chodba
Git - nepravidelné sloveso jít ( přítomný čas git - minulý čas ged )
Gnol - starý, spolehlivý, ověřený, moudrý
Gnoll-engrom- úcta k trpaslíkovi, který má delší a honosnější vous
Gor - divoké zvíře
Gorak- velmi mazaný, tajemný
Gorl - zlato zvláštně měkké a žluté, také žlutá barva
Gorog- pivo, vysoká morálka, flám
Got - rychlý pochod nebo cesta za určitým záměrem
Grik - bolest v zádech způsobená krčením se v nízkých chodbách
Grim - drsný, nepoddajný
Grimaz- pusté místo
Grindal - dlouhý plavý cop, který nosí trpaslické dívky
Grint -kámen či hlína vykopaná horníky
Grizal -špatné maso
Grizdal - pivo, které kvasí alespoň století
Grob - zelená barva, také orkové a goblini - doslovně zelení
Grobi - goblini
Grobkaz - gobliní práce, zlé skutky
Grobkul - umění stopovat gobliny v jeskyních
Grog - horší nebo vodové pivo
Grom - udatný nebo vzdorný
Gromdal -prastarý artefakt
Gromthi - předek
Grong - kovadlina
Gronit - nepravidelné sloveso dělat ( přítomný čas gronit - minulý čas gird )
Gronti - obr
Grumbak- podmíra piva, banální stížnost
Grumbaki - reptal nebo naříkavec
Grund - kladivo
Grung - důl
Grungnaz - vyrábět či kovat
Grungni -trpaslický praotec, bůh horníků a kovářů
Grungron - výheň
Guz - jíst nebo pít
Hazkal - nedávno uvařené pivo, nadšený mladý válečník
Hunk - nést velký kámen či jiné břemeno
Ik - položení ruky ve tmě na něco mazlavého a odporného
Irkul- sloupová klenba vytesaná do kamene
Kadrin - horský průsmyk
Karag - vulkán nebo pustá hora
Karak - trvalý
Karaz - hora
Kazad - pevnost
Kazak - válka nebo bitva
Khaz -podzemní síň
Khazukan - trpaslíci - doslovně obyvatelé síní
Khrum - válečný buben
Klad - brnění
Klinka - dláto
Klinkarhun- běľné runy
Kol - černý kámen, černá barva, temný
Konk- zlato, které je narudlé, velký a cibulovitý nos
Krink - špatná záda ze stálého ohnutí
Kron - kniha, zápis, historie
Kruk - bohatě vypadající žíla rudy, která náhle dojde, nečekané sklamání, podnik, který nic nepřinese
Krunk - podzemní závaly, nebezpečí
Krut -nepříjemná nemoc roznášená horskými kozami
Kruti - trpaslík trpící krutem, pasák koz, urážka
Kulgur - umění vařit trolly
Kuri - maso vařené potulnými trpaslíky ze všeho, co je po ruce. Tradičně kořeněné divokými bobulemi
Lok - velmi vyšperkované či složité, chválihodné
Makaz - zbraň nebo nástroj
Mingol - vysoká strážní věž postavená v nížině
Naggrund - oblast velkého pozdvižení, zpustošení nebo průmyslu
Nogarung - korbel z trollí lebky
Ogri - ogr
Ok - lstivý nebo zručný
Oak - nános špíny na trpaslické skupině, která tráví mnoho dní pod zemí
Ragarin - hrubé a nepohodlné šaty vyrobené z trollí kůže
Rhun - runa, slovo nebo moc
Rhunki - runotepec
Rik - král nebo pán
Rikkit - malý kámen, který ti spadne na hlavu, když kráčíš chodbou
Ril - zlatá ruda, která jasně září v kamení
Rinn - trpaslická paní, králova choť
Rorkaz - neformální soutěž v křiku
Ruf - obrovská podzemní klenba, přírodní a vybudovaná
Runk - nerovný zápas
Ratz - střevní potíže vyvolané velkým množstvím piva
Skarrenruf - bledě modrá barva, denní obloha
Skaz - zloděj
Skof - chladné jídlo jedené pod zemí
Skrat - hledání zlata mezi troskamy či na dně potoka, sbírat odpadky, těžký život
Skrati - chudý zlatokop
Skree - uvolněný kámen na úbočí hory
Skruff - řídký vous, odporná urážka
Skrund - vytesaný kámen
Skuf - rvačka či šarvátka opilců
Slotch- vlhká směs vody, bahna a kamenů na dně dolů
Stok - úder nebo zásah
Strol - beze spěchu kráčet či putovat
Stromez- potok
Thag - zabit zradou
Thagi - vrahounský zrádce
Thindrongol- tajná krypta, kde je skryto pivo či poklad
Thingaz - hustý les
Throng - armáda, velké seskupení trpaslíků, klan
Trogg - hostina
Troll - troll
Tromm - vous, ústa k věku a zkušenostem
Ufdi - trpaslická záliba v hlazení a zdobení vousu, ješitný trpaslík, trpaslík, kterému není v boji radno věřit
Umanar- přibližně nebo asi, také váhavost nebo zakolísání
Umgak - odbytý, špatně udělaný
Umgi - lidé
Unbaraki - místospřísežník - v trpaslickém mínění není nic horšího
Und - strážní post umístěný do úbočí hory
Undgrin Ankor - podzemní cesta, prastará podzemní cesta trpaslíků
Ungor - jeskyně
Ungrim - trpaslík, který stále nesplnil důležitý slib, nespolehlivý trpaslík
Urbar - obchod
Urbaz - obchodní stanice nebo obchod
Urk - ork nebo nepřítel
Uzkul- kosti nebo smrt
Valdahaz- pivovar
Varn - pleso
Vongal- nájezdnická tlupa
Vorn - farma
Wan - na začátku věty znamená, že věta je otázkou. Je to trpaslická obdoba otazníku. Obvykle zmizí ve chvíli, kdy je použito tázací slovo ( Wanrag, Wanrak, Wanrum ). Také se používá přímo před slovem na označení otázky ( Ek Wangit doslovně "ty jdeš?", Wandar -doslovně "dobře?" )
Wanaz - pochybný trpaslík se zanedbaným vousem, urážka
Wattock- neúspěšný trpaslický zlatokop, sešlý trpaslík, urážka
Wazzok - trpaslík, který vyměnil zlato nebo něco cenného za něco bezcenného, hloupý či důvěřivý trpaslík, urážka
Werit - trpaslík, který zapomněl, kam si položil korbel s pivem, stav zmatenosti
Wutroch - dřevo z prastarých horských dubů
Zak - osamělá chatrč v horách
Zaki - bláznivý trpaslík potulující se po horách
Zan - krev, rudá barva
Zharr - oheň
Zhuf - vodopád nebo prudce tekoucí řeka
Zorn - horská plošina
Zon - slunce

Author:  Bas [ 08:52 20. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Tomu by nikdo nerozuměl, trpasličí jazyk je podobnej takový valšštině smíchaný se slovenštinou :mrgreen:

Author:  Absinthorix [ 10:02 20. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Korva, tož tej má ranu jak nějaký srance z podtemna!

Author:  Bahnak [ 10:26 20. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

no, trpoška jsem hrával nějakej pátek a tak nějak k tomu ten hantec řízlý slovenštinou patří :-D
Ale každýmu co ho baví že...

Author:  Muthor6 [ 10:56 20. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Osobně souhlasím spíš s valašským nářečím řízlým slovenštinou, teda tak to asi nejvíc trpošů co jsem ve hře potkal hraje. Neplést s Hantecem, který je z Brna, Valašsko jsou Beskydy.
Docela dobře vám může posloužit tenhle slovník: http://www.divadloschod.cz/val.atheny/?id=jazyk&what=A

Nashvál kdo z vás ví co to je šufánek? :mrgreen:

Author:  Thenesen [ 10:59 20. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Muthor6 wrote:
Osobně souhlasím spíš s valašským nářečím řízlým slovenštinou, teda tak to asi nejvíc trpošů co jsem ve hře potkal hraje. Neplést s Hantecem, který je z Brna, Valašsko jsou Beskydy.
Docela dobře vám může posloužit tenhle slovník: http://www.divadloschod.cz/val.atheny/?id=jazyk&what=A

Nashvál kdo z vás ví co to je šufánek? :mrgreen:


to vi kazdej moravak kamo :)

Author:  de Aers [ 11:30 20. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

to je slivovice :D

Author:  Molly23 [ 11:37 20. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Muthor6 wrote:
Osobně souhlasím spíš s valašským nářečím řízlým slovenštinou, teda tak to asi nejvíc trpošů co jsem ve hře potkal hraje. Neplést s Hantecem, který je z Brna, Valašsko jsou Beskydy.
Docela dobře vám může posloužit tenhle slovník: http://www.divadloschod.cz/val.atheny/?id=jazyk&what=A

Nashvál kdo z vás ví co to je šufánek? :mrgreen:


šufánek je naběračka... a to jsem pražák :P

Author:  Kathermara [ 21:12 20. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Nashvál kdo z vás ví co to je šufánek?

Jááá :D A kdopak ví, co jsou to kury? Ale nejvíc mě naštve, když někdo používá "bo" jako "nebo". Bo znamená protožeee :lol:

Stejně mám pocit, že je ten trpasličí jazyk zbytečný. Já snima hraju pořád a skvěle si vystačí s těmi nářečími :)

Author:  Muthor6 [ 23:07 20. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Kury jsou slepice ne? :mrgreen:

EDIT: @Quin_Fryar: :mrgreen: Zednická lžíce? Tak to opravdu ne :lol: Šufánek, může se psát i se Ž, je naběračka :wink:

Author:  Quin_Fryar [ 08:59 21. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Šufánek je málá zednická lžíce.
Kury jsou slepice.

Hmm... ale to je jsem nikdy ve valašsku nebyl, jen žiju na prajzké...

Author:  Radim [ 09:54 21. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Kury jsou slípky,Ostraváci to taky tak říkaj i když třeba výraz kura faja tomu moc nenasvědčuje :mrgreen:

Author:  Kathermara [ 13:19 21. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Radim wrote:
Kury jsou slípky,Ostraváci to taky tak říkaj i když třeba výraz kura faja tomu moc nenasvědčuje :mrgreen:


Máš bod :mrgreen:

Quin_Fryar wrote:
Šufánek je málá zednická lžíce.
Kury jsou slepice.

Hmm... ale to je jsem nikdy ve valašsku nebyl, jen žiju na prajzké...


Zednická lžíce prej :lol:
PS: Když jabko, tak rajské, když babu, tak z prajzké.
Baba ale nejsi co? :D

Author:  Radim [ 14:40 21. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Quote:
PS: Když jabko, tak rajské, když babu, tak z prajzké.


Slušný :mrgreen:

Author:  Tretas [ 14:44 21. Aug 2010 ]
Post subject:  Re: Trpasličí jazyk

Taky souhlasím s tím valašským nářečím zamotaným slovenštinou a tím co vás napadne. :)
Určitě to není tím že sem z Valašska :mrgreen:

Page 1 of 1 All times are UTC + 1 hour [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/