Shaman88 wrote:
Radim wrote:
karolina wrote:
To že s tebou nic nedělají bymělo být dobře, můžeš se jich přechlastat a pak je ti z nich blbě. Tahle hláška se vztahuje na nežádoucí účinky.
Přečti si to ještě raz. Vypíše se to a přitom se i vyléčím zároveň.
Ty si to přečti ještě jednou.
Špatně jsem to popsal.
Fráze:"Elixíry s tebou nic nedělají" znamená že nejsi jimi přepitý, takže jich můžeš vypít ještě dost. Takže účinek tam má být.
Nebylo by lepší tedy ten popisek změnit třeba na "lektvary zatím nemají vedlejší účinky" nebo "lektvary dosud fungují" či "lektvar tě nezabil" atd.?
Fráze "elixíry s tebou nic nedělají" mě poprvé stejně tak zarazila a divil jsem se, že lektvar funguje, když dle toho, jak se dá snadno věta pochopit by lektvar nic dělat neměl?